Dạy trẻ về thế giới xung quanh - P2
Thứ Ba, 4 tháng 6, 2013
Xin được giới thiệu với bạn một số người tôi rất yêu quý
Gần như một phép màu khi các phương pháp giáo dục hiện đại chưa bóp chết hoàn toàn sự tò mò học hỏi thiêng liêng; vì cái mầm nhỏ bé mong manh này, ngoài sự kích thích ra, còn cần tự do; không có tự do chắc chắn nó sẽ thui chột. Quả là một sai lầm trầm trọng khi nghĩ rằng niềm vui thích được nhìn tận mắt và tìm tòi lại có thể được thôi thúc bằng cách ép buộc hay ý thức trách nhiệm.
Albert Einstein
Xin được giới thiệu với bạn một số người mà tôi rất yêu quý trên toàn thế giới. Sự thật là tôi rất muốn gặp tất cả những người mà tôi yêu mến. Họ sẽ làm bạn tràn ngập niềm hy vọng. Nhưng giới hạn của cuốn sách không cho phép điều đó, vì vậy cho phép tôi chọn lọc một số rất ít trong vô vàn các em nhỏ.
Khi được 5 tuổi, những em nhỏ đó như thế nào?
Bước vào tuổi thứ năm, các em là những đứa trẻ xuất sắc và đã sẵn sàng vào trường Quốc tế (nếu các em và cha mẹ các em muốn vậy).
Các em đọc thành thạo và đã đọc hàng trăm, thậm chí hàng ngàn cuốn sách. Một trong những thời điểm tự hào nhất của đời tôi là khi một đoàn truyền hình ghé thăm và hỏi Heather McCarty (một trong những bé tôi yêu mến), lúc đó mới được 4 tuổi, liệu bé có đọc được không.
Sau một thoáng cân nhắc để đảm bảo mình hiểu cầu trả lời, người đạo diễn cầm một cuốn sách trên chiếc bàn gần đó lên và hỏi xem cô bé đã đọc cuốn sách đó bao giờ chưa. Heather trả lời em chưa đọc bao giờ.
Đó chính là một cuốn sách của tôi - Dạy trẻ biết đọc sớm.
Ông đạo diễn lật qua cuốn sách và đề nghị cô bé đọc đoạn cuối cùng.
Heather đọc đoạn đó.
Trẻ nhỏ đã bắt đầu đọc và phát triển kiến thức của mình và dù cuốn sách này chỉ giúp được cho một em nhỏ biết đọc sớm hơn hay tốt hơn thì nó cũng sẽ xứng đáng với nỗ lực bỏ ra. Ai có thể nói được rằng một em nhỏ vượt trội nữa sẽ có ý nghĩa thế nào với thế giới? Ai là người có thể nói được cuối cùng thì tổng số lợi ích mà nhân loại có được nhờ làn sóng ngầm thầm lặng vốn đã bắt đầu hình thành, cuộc cách mạng mềm này, sẽ là bao nhiêu.
Heather đọc đoạn đó trước máy quay nhẹ nhàng, rõ ràng và tự tin. Rồi cô bé mỉm cười mãn nguyện.
Ông đạo diễn hắng giọng và hỏi: "Heather, cháu hiểu đoạn đó chứ?"
"Có ạ" , Heather nói, "chỉ có điều cháu không chắc làn sóng ngầm nghĩa là gì".
Tôi đã không thực sự xem được đoạn cuối đó vì mắc xì mũi.
Tôi thường phải xì mũi khi những đứa trẻ xinh đẹo làm những việc như thế này.
Các em có mười nghìn bit thông minh (Shakespeare viết tất cả các vở kịch của mình sử dụng tổng cộng dưới mười nghìn từ).
Các em cảm nhận được (khám phá ra) những mối quan hệ giữa các bit thông minh theo những cách rất ấn tượng. Ví dụ, hầu hết bọn trẻ đều rất giỏi xướng âm (thực chất là mối quan hệ giữa các "bit" thông minh được gọi là các nốt đơn) và chúng có thể nghe những bản nhạc cổ điển chưa từng được nghe và nói được với bạn ai là người viết bản nhạc đó.
Một người khác trong số những người tôi vô cùng yêu quý là Colleen Brown. Colleen biết hàng nghìn kiệt tác hội họa từ của da Vinci đến Picasso và Wyeth.
Tôi nhớ một ngày, trước khi Colleen được 5 tuổi, cùng với mẹ, cô bé đã thể hiện những "bit" thông minh của mình cho các bậc phụ huynh tham gia khóa học Tăng cường trí thông minh của trẻ thấy. Bà Brown đã mang tới 50 tác phẩm hội họa nổi tiếng trong số hàng ngàn bức mà bà có. Colleen đã nói tên những bức tranh đó một cách vui vẻ và dễ dàng. Sau khi cô bé nêu tên bức cuối cùng, bà Brown đứa cho bé năm bức vẽ bé chưa nhìn thấy bao giờ và Colleen đã xác định được người vẽ.
Tất cả các phụ huynh đều rất ấn tượng, họ càng ấn tượng hơn khi thấy năm bức vẽ - mỗi bức của một danh họa khác nhau, là tranh đen trắng. Ai cũng thấy là tôi đã không quá sức ấn tượng bởi vì tôi còn đang bận xì mũi.
Đó là điều xảy ra khi bọn trẻ, những em có hàng nghìn "bit" thông minh, bắt đầu khám phá (không cần ai giúp đỡ) ra mối quan hệ giữa những "bit" thông minh đó.
Các em không chỉ có khả năng làm Toán (như đa số người lớn) mà các em còn có thể hiểu được Toán (đa số người lớn không như vậy).
Các em chơi đàn violon tốt.
Các em viết sách.
Các em viết hay.
Các em tự minh họa sách của mình.
Các em nói ngôn ngữ mẹ đẻ trôi chảy và rành mạch cùng ít nhất một ngoại ngữ với trình độ từ dùng được đến trôi chảy.
Các em đọc chữ kanji - chữ Hán dùng trong tiếng Nhật (thứ ngôn ngữ mang tính học thuật của Nhật Bản) và nhiều em đọc được nhiều chữ kanji hơn trẻ em Nhật Bản lớn hơn các em từ 3 tới 6 tuổi.
Các em làm được rất nhiều điều khác một cách tuyệt vời, ví dụ như múa ba lê và tập những môn thể thao Olympic.
Quan trọng hơn cả, các em là những đứa trẻ đáng yêu nhất, cuốn hút nhất mà tôi từng gặp.
Đó là những em nhỏ thật sống động và thú vị, tài năng đến độ thật dễ quên mất rằng thực ra các em mới chỉ lên 5.
Khi Marc Mihai Dimancescu, được 5 tuổi, em đã chơi đàn violon cho một đoàn khách tới thăm.
Em đã chơi thật tuyệt vời, cũng như mọi việc khác em làm. Khi em chơi xong, một phóng viên hỏi em vừa chơi đoạn nhạc nào.
"Điệu gavot ạ", Marc Mihai nói.
Tags:
glenn-doman
Ý kiến bạn đọc [ 0 ]
Ý kiến của bạn